Page image
Page image

9

1.—3

No. 328/22.—Petition of Wiremu Eikihana. Praying for inquiry into the succession to Mikaera Urututu, deceased, in Opanaki 2e No. 1 Block. I am directed to report that in the opinion of the Committee this petition should be referred to the Government for inquiry. 9th August, 1923. [Translation.] No. 328/22.- —Pitihana a Wiremu Rikihana. E iNoi ana kia uiuia te riiwhitanga i a Mikaera Urututu, kua mate, i roto i Opanaki 2e No. 1 Poraka. Kua whakahaua alma kia ripoata kite whakaaro a te Komiti me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 9 o Akuhata, 1923.

Parliamentary Paper No. 34 of 1923 (Report and Recommendation of Native Appellate Court on Petition No. 21/1921 by Rangihawe te Kaho and Others, relative to the Identity of the Person named Raho in Grant No. 3749 of the Okahu Block, West Coast Settlement Reserves). I am directed to report that in the opinion of the Committee this paper should be referred to the Government for consideration. 10th August, 1923. [Translation.] Pukapuka Paremata No. 34 o 1923 (Ripoata me te Kupu Tohutohu a te Aperata Kooti Maori mo runga mo Pitihana No. 21/1921 a Rangihawe te Kaho me etahi atu kia whakataua ko wai te tangata nona te ingoa Raho i roto i te Karati No. 3749 o Okahu Poraka, Nga Rahui Whakatau o te Tai-Hauauru). Kua whakahaua ahua kia ripoata kite whakaaro a te Komiti me tuku atu tenei pukapuka kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 10 o Akuhata, 1923.

No. 27/23/11.—Petition of Kana Puhi and 37 Others. Praying that Europeans be prohibited from netting certain fish in Kawhia Harbour. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 10th August, 1923. [Translation.] No. 27/23/11.— Pitihana a Kana Puhi me etahi atu c 37. E INOI ana kia kaua nga Pakeha c whakaaetia kia hao i etahi ika kei te Moana i Kawhia. Kua whakahau ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti mo runga mo tenei pitihana. 10 o Akuhata, 1923.

No. 71/23/11. —Petition of Nohomairangi te Whiti and Another. Praying that the Native Land Court be authorized to inquire into matters connected with Parihaka Nos. 9, 10, 11a; and 51. I am directed to report that, as the petitioners have not exhausted their legal remedy, the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 10th August, 1923. [Translation.] No. 71/22/11. —Pitihana a Nohomairangi te Whiti me tetahi atu. E INoi ana kia whakamanaia te Kooti Whenua Maori kite uiui i etahi take c pa ana ki Parihaka Nos. 9, 10, 11a, me 51. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i te mea kaore ano i pau i nga kai-pitihana te aru haere nga huarahi whakaoraora i raro i te ture, no reira kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti mo runga mo tenei pitihana. 10 o Akuhata, 1923.

2—l. 3.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert