Page image
Page image

1.—3

24

[Translation. J No. 228/20.—Pitihana a Te Rawhi Enoka Pant. E inoi ana kia uiuia aga taitara o Waipipi Poraka, Rota 270, 369, me 377. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana lei te Kawanatanga kia uiuia. 19 o Hamiere, 1922.

No. 15/21. — Petition of Taake Tunui and 38 Others. Praying that Te Ana-o-Muriwai be protected from desecration. 1 am directed to report that in the opinion of the Committee this petition, together with a copy of the correspondence relating thereto, be referred to the Hon. the Native Minister. 19th January, 1922. [Translation.] No. 15/21. —Pitihana a Taake Tunui ratau ko etahi atu c 38. E i xoi ana kia kaua c whakaaetia kia takakinotia Te Ana-o-Muriwai. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro a te Komiti, me tuku tenei pitihana", tae atu ki te kape o nga reta c pa ana ki tenei take, kite Honore Minita Maori. 19 o Hanuera, 1922.

No. 188/20.—Petition of Hune Patara and Another. Praytng for adjustment of interests in Tawapata Block. I am directed to report that the Committee recommends that, at the request of the petitioners leave be granted for this petition to be withdrawn. 23rd January, 1922. [Translation.] No. 188/20. —Pitihana a Hune Patara raua ko tetahi atu. E tnoi ana Ida whakatikatikaina nga paanga i roto i Tawapata Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i runga i te tono a nga kai-pitihana, ko te kupu tohutohu a te Komiti me whakaae kia unuhia tenei pitihana. 23 o Hanuere, 1922.

No. 106/21. —Petition of Ant Kotteriki Tamakiterangi and 7 Others. Praying for inquiry as to certain lands leased by the Tongariro Timber Company (Limited). I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 24th January, 1922. \ [Translation.] No. 106/21. —Pitihana a Ant Kotterikt Tamakiterangi ratau ko etaliu atu tokowhitu. E tnot ana kia uiuia te taha ki etahi whenua i riihitia c te Kamupene Kani-rakau o Tongariro. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohotohu a te Komiti mo runga mo tenei pitihana. 24 o Hanuere, 1922.

No. 273/20.—Petition of Ani Koheriki. Praying that the passage of any measure specially affecting the Whangaipeke Block be not sanctioned by Parliament. 1 am directed to report that the Committee recommends that, at the request of the petitioner, leave be granted for this petition to be withdrawn. 24th January, 1922. [Translation.] No. 273/20.—Pitihana a Ani Koheriki. E tmot ana kia kaua a whakamanaia c te Paremata tetahi pire c pa motuhake ana ki Whangaipeke Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, i runga i te tono a te kai-pitihana, ko te kupu tohutohu a te Komiti me whakaae kia unuhia tenei pitihana, 24 o Hanuere, 1922.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert