Page image
Page image

9

1.—3

No. 280, 1898.—Petition of Tapapa Eautahi and 3 Others. Petitioners allege that they did not sell or receive any payment for Te Ahu-o-Turanga Block, Woodville district, and pray for a grant of land in lieu thereof. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 30th July, 1901.

[Translation.] No. 280, 1898.—Pitihana a Tapapa Eautahi me etahi atu tokotoru. B Xi ana nga kai-pitihana kaore ratou i hoko i Te Ahu-o-Turanga Poraka, takiwa o Wurupere, a kaore hoki ratou i whiwhi i tetahi utu mo taua whenua, a c inoi ana kia hoatu he whenua mo ratou hei utu mo taua poraka. Kua whakahaua ahau kia ki penei, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 30 o Hurae, 1901.

No. 484, 1899.—Petition of Hoki Herehere and 2 Others. Petitioners object to the present holders of the title to the Tautane Eeserve, Hawke's Bay District, and pray for inquiry and admission to ownership. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 30th July, 1901.

[Translation.] No. 484, 1899.—Pitihana a Hori Herehere me etahi atu tokorua. E whakahe ana nga kai-pitihana ki nga tangata c noho mai nei i roto i te taitara o Tautane Eahui, Takiwa o Haaki Pei, a c inoi ana kia whakawakia a kia whakaurua ratou ki taua whenua. Kua whakahaua ahau kia ki penei, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 30 o Hurae, 1901. No. 167, 1900.—Petition of Ahenata Putere and 24 Others. Petitioners pray that the interests of the owners of the reserves in the Euakituri and Taramarama Blocks may be allocated, or that the lands may be brought under the operation of the Native Land Court Act. 1 am directed to report that the Committee recommends that this petition should be referred to the Government for consideration. 6th August, 1901.

[Translation.] No. 167, 1900. —Pitihana a Ahenata Putere me etahi atu c rua tekau ma wha. E inoi ana kia whakataua nga paanga o nga tangata no ratou nga rahui i roto i nga Poraka o Euakituri me Taramarama, a kia tukua atu ranei aua whenua ki raro i te mana whakahaere o te Kooti Whenua Maori. Kua whakahaua ahau kia ki penei, kite whakaaro o te Komiti me tuku atu tenei pitihana ki te Kawanatanga kia whiriwhiria. 6 o Akuhata, 1901.

No. 642, 1900.—Petition of Apiata te Hame and 6 Others. Petitioners pray for rehearing in connection with Puatai Nos. 1, 2, and 4 Blocks. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 6th August, 1901.

[Translation.] No. 642, 1900.—Pitihana a Apiata te Hame me etahi atu tokoono. E inoi ana kia whakawakia tuaruatia nga Poraka o Puatai Nos. 1, 2, me 4. Kua whakahaua ahau kia ki penei, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 6 o Akuhata, 1901.

No. 406, 1900. —Petition of Apiata te Hame and 6 Others. Petitioners pray for rehearing in connection with Whangara Bl and B2 Blocks. I am directed to report that the Committee is of opinion that this petition should be referred to the Government for consideration. 6th August, 1901.

[Translation.] No. 406, 1900. —Pitihana a Apiata te Hame me etahi atu tokoono. E inoi ana nga kai-pitihana kia whakawakia tuaruatia a Whangara Bl me B2 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ki penei, kite whakaaro o te Komiti me tuku atu tenei pitihana ki te Kawanatanga kia whiriwhiria. 6 o Akuhata, 1901.

2—l. 3.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert