33
1.—2
[Translation.] No. 260 of 1880. —Pukapuka-inoi a Hohaia Ranghatteit (Pamariki Park). E ki ana te Kai-pitihana ko etahi whenua i Motueka i tangohia i a ratou ko ona hoa kihai ratou i whakaritea heoi c inoi ana ia kia whakaorangia ratou. Kua whakahaua ahau kia ki penei:— Kaore he korero i te aroaro o te Komiti c ahei ai te whai kupu mo tenei pitihana heoi ano he tuku atu ma te Kawanatanga c whakaaro. 28 Akuhata, 1880.
No. 171 of 1880. —Petition of Hemi Matene Awataia. Petitioner prays for a return to him of certain burial places, which he describes as being situated at Waipai and Waipa. I am directed to report as follows : — That the Committee, having no evidence before it upon this matter, can only recommend it to the Government for inquiry and needful action. 28th August, 1880.
[Translation.] No. 171 of 1880.—Pukapuka-inoi a Hemi Matene Awaitaia. E inoi ana te Kai-pitihana kia whakahokia ki a ia etahi wahi urupa c takoto ana i Waipai me Waipa. Kua whakahaua ahau kia ki penei:— Kaore tahi he korero i tae kite aroaro o te Komiti mo runga i tenei pitihana heoi he whakahau kau atu ta te Komiti ma te Kawanatanga o tirotiro c whakahaere i tona tikanga. 28 Akuhata, 1880.
No. 338 of 1880.—Petition of Hone Eapatini (John Eobinson) and 10 Others. Petitioners pray that Mr. Watt may be restored to the position of Native Officer. I am directed to report as follows : — That Mr. Watt is Besident Magistrate at Dunedin, and is paid in that capacity ; that he had been acting for some time as Native Officer with a special salary, and that the Native Minister considered his services were fully remunerated by his salary as Eesident Magistrate. This is a matter entirely under the charge of the Minister, and the Committee has therefore no recommendation to make. 28th August, 1880.
[Translation. ] No. 338 of 1880.—Pukapuka-inoi a Hone Eapatini (John Eobinson) me etahi atu 10. E rsroi ana nga Kai-pitihana kia whakaturia ano a Te Waata hei Apiha mo te taha Maori. Kua whakahaua ahau kia ki penei:— He Kai-whakawa Tuturu aTe "Waata kei Te Poti (Dunedin) a c utua ana ia mo tera mahi. I puta ano etahi atu moni ke ki aiaiaia c tv ana he Apiha mo te taha Maori. Na c whakaaro ana te Minita mo te Taha Maori c rite katoa ana ana mahi i nga utu c riro ana i a ia mo tona Kai-whakawa-kanga. Kei te Minita anake te tikanga o tenei mea no reira kaore he kupu ate Komiti. 28 Akuhata, 1880.
No. 120 of 1880.—Petition of Akanehi Tutere and 6 Others. Petitioners state that their reserves in the Waikoukou Block, Wairarapa, are being wrongfully taken possession of by the Europeans, though the boundaries are clearly traceable, and the pegs in the ground. I am directed to report as follows: — That since the presentation of the petition *the Government has had its attention called to probable encroachment upon the Maori land, and there will ensue an official inquiry. The Committee therefore recommends that the matter be referred to the Government. 28th August, 1880.
[Translation.] No. 120 of 1880. —Pukapuka-inoi a Akanehi Tittere me etahi atu toko-ono. E ki ana nga Kai-pitihana ko a ratou rahui i roto i te Poraka o Waikoukou, Wairarapa, c tangohia hetia ana c te Pakeha, ahakoa c takoto marama noa atu nga rohe kei roto tonu nga pou ruri i te whenua c mau ana. Kua whakahaua ahau kia ki penei:— No muri i te tukunga o tenei pitiliana kua tae mai he kupu kite Kawanatanga mea ake tera pea he tika kei te riro ano tetahi wahi ote whenua Maori; na tera c rapua taua mea etc tari. No reira kaore he kupu a te Korniti heoi ano he tuku atu i tenei pitihana kite Kawanatanga. 28 Akuhata, 1880.
No. 208 of 1880.—Petition of Anarit Makiwhara and Others. Petitioners pray for the return of land at Wairoa, called Hikurangi, included in the confiscated boundary. They say they were always loyal. I am directed to report as follows : — That if there be any claim it is upon their own tribe. The Committee has therefore no recommendation to make. 28th August, 1880. s—l. 2.
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.