E.—No. 4
Enclosure 4 to No. 31. Hangatiki, Hune 29, 1864. Haere aiu ra c taku reta kite kimi atu ia Te Ao-o-te-rangi. " Tena koe —E hoa, he tiki atu taku ia koe, no te mea kua takoto te kati a Taranaki; i timata i Tauranga, a Maungatautari, te putanga kci tenei talia o Kawhia, te talia hau-raro o taua rohe, lie Pakeha katoa te tangata, koia au i aroha ai ki a koe, no te mea, ka whatoro atu te patu a Taranaki—ahakoa Maori, Pakeha ranei. Ko te tino take tena i tuhitulii atu ai au ki a koe, ki a piita mai koe i roto i taua rolie, kite pai koe, c pai ana ; kite kino, kei a koe te whakaaro, me haere mai koe, heoi ano taku kolia huanga ki a koe i tenei wa. Heoi koa, ka huri, na to teina, Na Wiremu Kingi Take. [translation.] Hangatiki, 29th June, 1864. Go, oh my letter, to seek out Te Ao ote Eangi. Salutations to you. Eriend (this letter goes) to fetch you because the boundary has been defined by the Taranaki (tribe.) It commences at Tauranga, Maungatautari, and it comes out (on the -west coast) at this side of Kawhia. On the north side of that line all are Europeans ; for that reason I have love towards you, inasmuch as the avenging hand of Taranaki will be stretched out, whether (the victim be Maori or European. That is the whole cause of my writing to you, in order that you may come out of (the country included in) that boundary. If you are consenting, it is good. If you are not consenting, you have your opinion. According to my idea, however, you must (had better) come. This present instance is the only occasion on which my aft'ection as a relative to you will act. By your younger brother, BY WIItEMIT KINGI, To Te Ao o te Eangi, (Te Eangi) Take, at Te Akauroa. No. 32. HON. W. FOX TO HONE TE ONE. Auckland, 16th July, 1864. Emend Hone Te One, — Tour letter to Major McDonald about the impertinence of the King Natives and the mad folly of the Pai Marire people has come to me. Great is the folly of these people. Listen. Their first fighting was at Sentry Hill, at Taranaki. There very many of them fell, altogether Only one Pakeha was hurt. Their great prophet Hepauaia was killed there. This was the folly of that man. He believed that the Angel Gabriel would help him to drive the Pakehas into the sea. Where was the Angel Gabriel when he and those other Maories were all killed ? The next fighi ing of these mad men was at Moutoa on the Wanganui Eiver. The fighting there was with the Queen's Natives, 45 of the madmen were killed, and Matene who called himself a prophet, he was killed also, and the great flag of the King Natives which is 9 yards long by three wide was taken. That flag is now in Auckland. Where was the Angel Gabriel when Matene was killed and the flag taken ? Do not you believe this nonsense. It is the foolish belief of mad men. At Wairoa near Ahuriri, one man said he was a prophet also, and talked about the angels. The other Maories said, this man is a fool, and they tied him to send him to Napier to Here Here. Then he was afraid, and when he saw the ship that was to take him, he cried out that he was well again, so they loosed him and let him go, and laughed at him for his folly. Now if any man talks to you about Hau Hau Pai Marire or the Angel Gabriel, and says that they will drive out the Pakeha, do you also make a tic of that man and send him to Major McGregor. That will be his physic. Perhaps then he will get well also. Hoa aroha, W. Fox. No. 33. Awahuri Oroua, Hurae 1, 1865. Xi a Te Pura Kai Whakawa Tuturu o Wanganui. E hoa, Tena koe, kua maranga te kara a Wi Hapi kei Orua, kei te kainga o Tapa te Whata, r.^tou ko ana tamariki me ona hoa, ko nga tangata nana i whakaara, tena pea c tae kite kotahi
40
FURTHER PAPERS RELATIVE TO THE SPREAD OP THE
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.