E—No. Is
FURTHER PAPERS RELATIVE TO THE NATIVE INSURRECTION No. 17. *COPY OF A TRANSLATION OF A LETTER FROM WILLIAM THOMSON TO ME. MCLEAN, DATM 23rd MAY, 1861. Tamahere, May 23rd, 1861. Friend Mr. McLean, — Your friend Mr. Searancke has arrived here. I did not see him. On the lOtih. instant I arrived at Tamahere. He also arrived at Maungatautari on that day, and sent on his letter from that place, informing me that he was going to Te Waka; I waited for him, but did not see hie fae« (see him personally). The letter brought by him is being considered since he left. Wi Tamehana Te Waharoa. To Donald McLean, Esq. &C, etc., cCC.
No. 18. Ko te whakaaro ate Maori mo enei take ote puhaehae c mahia nei i roto i tenei motu. Au« ! Taukir i c ! Tena to hanga, c koe c tawai nei! c koe c tuhi mai nei! He Waiata. Kaore te ki patu te makere noa i te ngutu ! Te puhoru wai hoe i a Te Rehu i runga: E manatu ana roto i te hau korero : Naku i tuoma kite Wakewake ma roto : Ware noa i a au te maru o Nga Motu : Ko to tinana ra i te hoa ; ko to waewae ra ka tuku mai ki ahau ; Kia hua i atu c aro tau ana mai. Kate tiri wa te ripa ki Kini kinii Kua puawheu te ripa ki Hikurangi; Xi a tai omanga i te po mokai. Me ruku ware au te reinga tupapaku: Me whakamau kau te Morianuku, Xi taku tau tupu i awhi ai maua. Taku waiata, mo te hunga ngakau rua, ko nga ngutu ka tukua mai ki tenei taha, ko te ngakau ki tetahi taha ; koia tena. fta, whakarongo mai. Tenei taku mahara ki nga roma o nga awa ote tuawhenua, c rere nei ki to ratou hopuatanga no to ratou matapuna i liamama atu ai tona waha, tae atu ana ki to ratou mutunga mai. Ka hua ahau, c hui ana nga roma oia awa oia awa, c haere ana kite waha ote Parata. Kaore ate Pawhiriwhiri, he waitai koe he wai maori tera : noho atu koe ; mo te wai tai anake tana pai: kao ; mo ratou katoa. Waihoki ko nga roma oia motu oia motu c rere atu ra kite waha o te Parata, waihoki ko nga kingitanga katoa o ia iwi o ia iwi c whakamaurn atu ana ki Te Atua; ka rite ano kite waha ote Parata c okioki nei nga wai ki a ia. Ka tae ki tenei main, ka riria mai. Akuanei, ka karakia ki Te Atua, kaore c riria. Ko te ingoa nui, ko Te Atua, c karangatia nei ki ahau —he aha ra i noa ai ? ko tenei ingoa Kingi ka kiia, ekore c tika ; he mea tapu. Heoiano ra, c hoa ma, ko te tikanga ate rangatira raua ko te pononga, ahakoa tika te kupu ate taurekareka, c kore c tika ite rangatira : koia tenei. E hoa ma, tena koa, titiro hoki koutou ki Tiuteronomi 17, 15,—ana, no Roma anake nga Kingi o nga tini motu, ac, kei reira hoki tetahi mo konei. lana pea, no Ingarangi ano a Kuini, no Ruhia ano a Nikorahi, no Wiwi ano a Ponipata, no Tahiti ano a Pomare, no tona iwi ano no tona iwi ano. He aha hoki ahau, enei iwi, i riria mai ai c koutou, me hui atu taiou ki raro ki a Kuini ? He aha te take o Merikana i tukua ai kia wehe atu i a ratou, te tukua mai ai ki roto i te maru o Kuini, ta te mea, no roto taua hunga i tana momo kotahi, i te Ingarihi. Ko ahau, be tangata ke ahau, tenei motu, kihai i tata ; heoi ano taku tata ki a koutou, na Te Karaiii. Epeha, 2, 13. Me he mea kei roto katoa nga tini motu ite maru kotahi i a Te Kuini, tika rawa ; kahore he tangata c rere ke ; ka hui katoa tenei motu. Tena, wehe ana he iwi wehe ana he iwi; me ahau hoki, etu nei i taku mahara, koia tenei, kia Kingi ano moku. E hoa ma, kei pouri mai koutou: waiho au kia whakapuaki ana i aku whakaaro mo tenei mea nui i tupu ai he whakatatau ma tatou. Ana, no te Tiriti i Waitangi ta koutou riri ? Ko to matou rironga tena i a koutou ? E he ana. Titiro hoki kite ahua o nga whare taonga c rua. Kotahi i hokona, o aua whare, kotahi kihai i hokona nga taonga. Tena koa, i riro k2toa ranei nga mea o tetahi whare ite hokonga o nga taonga o tetahi whare ? E mea ana ahau, kihai i riro, Waihoki, ko te whakaaetanga a tetahi rangatira, kihai ta tetahi i riro i taua whakaaetanga ; ka rite ano ki aua toa taonga c rua, He aha te he o tenei ingoa c riria nei c koutou ? Ko te mea nui kua oti te tuku mai ki a matou nga mea tapu o Te Atua, whakaaetia ana c matou aua mea tapu, tt Iriiringa, te Hapa, me te Marena hoki.
* Corrected copy of a translation of a letter from Wiremu Tamehana to Mr. McLean, (See page 11).
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.