A—ll
1948 NEW ZEALAND
EXCHANGE OF NOTES BETWEEN THE GOVERNMENTS OF NEW ZEALAND AND THE FRENCH REPUBLIC CONCERNING THE MUTUAL ABOLITION OF VISAS Wellington, 22 November 1947
Presented to both Houses of the General Assembly bj Leave
By Authority: E. V. Paul, Government Printer, Wellington.—l94B
2
EXCHANGE OF NOTES BETWEEN THE NEW ZEALAND GOVERNMENT AND THE GOVERNMENT OF THE FRENCH REPUBLIC CONCERNING THE MUTUAL ABOLITION OF VISAS Wellington, 22 November 1947 No. 1 Mr. Peter Fraser to Monsieur Henry Rollet Ministry of External Affairs, Wellington, 22 November 1947. Sir, I have the honour to refer to our various discussions concerning arrangements to permit of freedom of travel between our two countries and to suggest that an agreement in the following terms be concluded for the mutual abolition of visas for travel between New Zealand and France:— " (1) French citizens normally resident in metropolitan France shall be free to travel to New Zealand by any route without the necessity of obtaining a visa in advance provided they are furnished with valid French passports. " (2) Holders of valid passports bearing on the cover the inscription 4 British passport: Dominion of New Zealand' and, inside, a description of the holder's national status as ' British subject' shall be free to travel to metropolitan France and Algeria by any route without the necessity of obtaining a visa in advance.
3
" (3) It is understood that the waiver of the visa requirement does not exempt French citizens and British subjects travelling respectively to New Zealand and to metropolitan France or Algeria from the necessity of complying with the New Zealand and French laws and regulations concerning the entry, residence (temporary or permanent) and employment or occupation of foreigners, and that travellers who are unable to satisfy the Immigration authorities that they comply with these laws and regulations are liable to be refused leave to enter or land. " (4) As regards travel to New Zealand Island territories and the Trust Territory of Western Samoa, and to French colonies and overseas territories, protectorates or territories under trusteeship, it is understood that visas will continue to be required." 2. If the French Government are prepared to accept the foregoing provisions, I have the honour to suggest that the present note, and Your Excellency's reply in similar terms, should be regarded as placing on record the agreement between the two Governments which will take effect on 1 December 1947. I have, &c., P. FRASER.
No. 2 Monsieur Henry Rollet to Mr. Peter Fraser Legation de France en Nouvelle Zelande Wellington le 22/11/47. Monsieur le Premier Ministre, J'ai l'honneur d'accuser reception de la lettre en date du 22 Novembre 1947 par laquelle vous avez bien voulu me faire savoir que le Gouvernement de la Nouvelle-Zelande, ■desireux de faciliter la circulation des personnes entre nos
deux pays, etait dispose a se mettre d'accord avec le Gouvernement de la Republique sur les dispositions suivantes : " (1) Les citoyens francais ayant leur residence habituelle en France metropolitaine auront la liberte de se rendre par iine voie quelconque en NouvelleZelande sans etre astreints a l'obtention prealable d'un visa, pourvu qu'ils soient munis de passeports francais en cours de validite. " (2) Les titulaires de passeports en cours de validite et :>ortant sur la couverture l'inscription ' British passport, Dominion de Nouvelle-Zelande' et a 'interieiir ia meiition 4 British subject', atiront la liberte de se reridre en France metropolitaine et en Algerie pat tOUtes les frontieres sans etre astreints a l'obtention prealable d'un visa. " (3) II est entendu que l'exemption du visa ne dispense pas les citoyeiis frangais et les sujets britanniques se rendarit respectivement en Nouvelle-Zelande et en France tiietropolitaine ou en Algerie, de l'obligation de se conformer aux lois et reglements neo-zelandais et francais concernant 1' entree, le court sejour ou l'etablissement ainsi que I'emploi des etrangers, et que les interesses qui ne pourraient etablir devant les autorites competentes qu'ils satisfont a ces lois et reglements pourront se voir refuser l'autorisation d'entrer ou de debarquer. " (4) En ce qui concerne Faeces aux dependances insulaires de la Nouvelle-Zelande et au territoire sous tutelle des Samoas Occidentales, d'une part, et aux colonies protectorats, territoires sous trusteeship, d'autre part, l'obtention prealable d'un visa demeure necessaire." J'ai Fhonneur de porter a votre connaissance que le Gouvernement de la Republique Francaise est pret a appliquer les dispositions ci-dessus, et qu'il considere votre lettre et la presente reponse comme constituant entre les deux gouvernements un accord qui entrera en vigueur le ler decembre 1947. Je siaisis, See., HENRY ROLLET. 'Approximate Cost of Paper.—Preparation, not given; printing (598 copies), £7 10s. By Authority: E. V. Paul, Government Printer, Wellington.—l94B Price 3d.]
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/parliamentary/AJHR1948-I.2.1.2.16
Bibliographic details
EXCHANGE OF NOTES BETWEEN THE GOVERNMENTS OF NEW ZEALAND AND THE FRENCH REPUBLIC CONCERNING THE MUTUAL ABOLITION OF VISAS Wellington, 22 November 1947, Appendix to the Journals of the House of Representatives, 1948 Session I, A-11
Word Count
767EXCHANGE OF NOTES BETWEEN THE GOVERNMENTS OF NEW ZEALAND AND THE FRENCH REPUBLIC CONCERNING THE MUTUAL ABOLITION OF VISAS Wellington, 22 November 1947 Appendix to the Journals of the House of Representatives, 1948 Session I, A-11
Using This Item
Copyright in the Appendices of the Journals of the House of Representatives (AJHRs) may be held by:
• the Clerk of the House of Representatives
• third parties (which may include government agencies, political parties, or people that have made submissions or others).
In some cases
• no copyright may exist (such as Government bills, parliamentary debates and reports of select committees), or
• copyright may have expired (including Crown copyright in works published before 1 January 1945).
Clerk of the House of Representatives
Where the Clerk of the House of Representatives owns copyright in the AJHRs, the Clerk has licensed that copyright under the Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0). This means you are free to copy, distribute and adapt the material, as long as you attribute it to the Clerk of the House of Representatives and abide by the other licence terms.
Third party copyright
If the copyright is held by third parties, the Clerk of the House of Representatives and the National Library cannot grant permission to reproduce or otherwise use material. It is your responsibility to make sure you have permission to re-use this content from the copyright holder.
If you are unsure if copyright in an item is held by a third party, please contact us for assistance at paperspast@natlib.govt.nz
No copyright
If there is no copyright, or if copyright has expired in any material in the AJHRs, there are no copyright restrictions on your use of that material.
We ask that you acknowledge the National Library as the source of the information. If the material is republished online, we would appreciate a link to where you found the information on this site.