CHURCH SERVICES
rim. L'i-J.'.'i' .v "A> I'-' Ji.'.^ l '. f':,r,:c,i c,e le-iAM ■.-I!.>m,;>.n, (S T, ' tV). II :i.in. nr! ," | m. : Gim!mi ; v •:'■. .\!i.iiV..'Vi. I! :■.":. (ii.<! I, a'l'l 7 1,,,;. ; T.ii.iah.'iv ('•"<. S-.-plm-m's). 7.:i0 p.m. : KihiVhi ('.h;i : I'.linreVi). 7 p.m.: NiMrtnv. .■.:]:: frI■ ■ I-.- Tihiity). 11 a.m. and 7 p.m. ; T. :u-i.i !S. \I uy's), 7 P.m. ; T' Awaniiitu (.-'■. Jcliu':,), 7 p.m.; AleMa'.idiii(S.S.oimrV), 11 ~..,.. : Tul.ibira.nea, 11 :....>. (Il.iivs! tl],uii:»Kivin«); Wh ituwhuM, 3 p.in. ; kuikirirea, 2,iJO p.m. ; Pnkete, 3 p.m. Roman Cai'Houc.-- Mux* will he oeVhratetl at CiuiiliiidiMiitSa.m. ; Ifumilbni. 11 ii.tn., vrMpurii, senium, Si:., at 7 p.m. At Kiliikilii ma*; will he celebrated >.t I) st.iit. ;at l{:iiiL."i'i"liia at H a.m., ami mening devotions at Kiliikilii nt 7 p."). PuK.sßYThillAN'.— Hamilton. II a.in. nn:'. 7 p.m. ; Cambridge, 11 a.m. and 7 p.m. : Tm R..r», U a.in. ; 'to Aivanmtn, :i |mii : l\iter.m!,'i, •'* l> in. \V'i;.sl,in.\N'. — Hamilton, 11. a.m. ami 7 p.m.; (Jamlii'idtfe, 11 n.ni. mill 7 p.m. : (J,inil.riilc.-o V,',.„t. 7.30 P.m. : Hautapn. li ...in. : Ohaui.e, ;: |mi.. : Meadous •J.IJO p.m.; Nmn. nv.ilii.i, 11 a.m. and 7 p.m. : Tauuluie, p.m. Salvation Aioii. -■ llau.ilti.ii, 7 a.m. (kirr; drill), '.CM a.m. (Iwlpk • . meetim;). :: p.m. and '! p.m. at tic . u-rack* ; (Jim bridge, 7 a.m. (knt:o drill) 11 a.m. (Imliiiiwnijotine), :i p.m. and 1 p.m., at tho Odd 1 ullows' Hall.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WT18910221.2.5
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Waikato Times, Volume XXXVI, Issue 2903, 21 February 1891, Page 2
Word count
Tapeke kupu
209CHURCH SERVICES Waikato Times, Volume XXXVI, Issue 2903, 21 February 1891, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.