STRIKING A BARGAIN.
At Moorgnte-street Station the other day (says the Jewish Standard) a Polish Jew, after a lengthy survey of a penny cigarselling automatic machine, at last resolved to do business in the new establishment. He accordingly produced a penny from his waistcoat pocket and was proceeding to put it into the till when a sudden reflection struck him —he had never in his life made a purchase without haggling and why should he commence now? Perhaps the machine would take a halfpenny. Thereupon he took out a halfpenny, dropped it down the slit, and tugged at the drawer in vain. " Veil, veil, if you von't," he said, shrugging his shoulders', " Dere, dere's your money!" and he dropped in the other halfpenny. But when the machine still refused to give up his cigar, he stood dumfouuded. While he was in this prostrate condition, blocked up the front of the automatic shop a swellishly dressed Christian counterjumper pushed him out of the way, dropped in his penny, and drew out his cigar. Shemah Visroile !" exclaimed the aggrieved customer, " A brand new invention, and already full of Rishus (anti-Semitism) 1"
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WT18900405.2.28.16
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Waikato Times, Volume XXXIV, Issue 2766, 5 April 1890, Page 6 (Supplement)
Word count
Tapeke kupu
189STRIKING A BARGAIN. Waikato Times, Volume XXXIV, Issue 2766, 5 April 1890, Page 6 (Supplement)
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.