PROFESSOR HUXLEY ON BIBLE READING.
Greatly to the surprise of many of my friends I have always advocated the reading of the Bible and the diffusion of the study of that most remarkable collection of baoks amongst the people. Its teachings are so infinitely superior to those of the sects, who are just as busy now as the Pharisees were, 1800 years ago, in smothering them under " the precepts of of raeu " ; it is so certain, to my mind, that the Bible contains withiu itself the refutation of nine-tenths of the mixture of sophistical metaphysics and Old World superstition, which has been piled around it by the so-called Christians of later time ; it is so clear that the only ready antidote to the poison which has been mixed with Christianity to the intoxication and delusion of mankind, lies in copious draughts from the undefiled spring, that I exercise the right and duty of free judgment on the part of every man, mainly for the purpose of inducing other laymen to follow my example. If the New Testament is
translated into Zulu by Protestant missionaries it must be assumed that a Zulu convert is competent to draw from its contents all the truths which it is necessary for him to believe. I trust that I may, without immodesty, claim to be put on the same footing as the Zulu.— Popular Scieaco Monthly.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WT18891123.2.39.13
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Waikato Times, Volume XXXIII, Issue 2710, 23 November 1889, Page 6 (Supplement)
Word count
Tapeke kupu
231PROFESSOR HUXLEY ON BIBLE READING. Waikato Times, Volume XXXIII, Issue 2710, 23 November 1889, Page 6 (Supplement)
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.