If tho totalisator is lawful why is] not cash betting 1 . "Come in out of the wet," as the shark said to the-little boy. A Tough Problem. —The other morning, in the smoking-car of a Chicago, Burlington and Quincy suburban train, two passengers were discussing the pronunciation of the word "Stough," which appears o'ver the door of a small station building not far from Hinsdale. They could not agree, so they submitted the question to Mr. Mervin Tabor, the State insurance actuary and a former schoolmaster. "Why," ssid Mr. Tabor, "If r-o-u-g-h spells ' ruff,' I should think . S-t-o-u-g-h would spell ' Stuff.'" " What do you think about it?" said one of the gentlemen to Mr. Watson, a Board of Trade man. " I should think it would be pronounced 'Stoo,'" said Mr. Watson; "you know t-h-r-o-u-g.h spells 'tbroo.'" At this juncture Mr. Caldwell, the paper manufacturer, came in, and the question was put to him. " Why," said he, " anybody ought to know that. T-h-o-u-g-h, ' tho'; S-C;0-u-g-h,' Sto,' of course." When Mr. L. Rood, of Aurora, came in, he was asked for an opinion. " I should call it 'Stoff,'" said hec-o-u-g-h spells ' coff,' and I don't see how S-t-o-u-g-h can spell anything but ' Stotf.'" At this a greyhaired man with a light hat and the air of a capitalist turned round in his seat, and with the intrepidity of one who speaks from absolute knowledge, said. "It is^ pronounced with the sound of 'ow' — ; Stow." Well,' said one of the parties to the controversy, " what confounded fool gave such a name to a town any way ?" It was named after me," said the grey-haired man. "I laid out; the town j my name is gtongh."
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WT18870319.2.28.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Waikato Times, Volume XXVIII, Issue 2292, 19 March 1887, Page 3
Word count
Tapeke kupu
282Page 3 Advertisements Column 1 Waikato Times, Volume XXVIII, Issue 2292, 19 March 1887, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.