Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

Poetry. THE WIFES KISS AT THE DOOR.

* DoN'r you kiss Harry * pood-bye !" I asked Of a sweet young wife of a year, As her husband went to his daily work, Saying only, 'Good-bye, my dear.' * Good-bye,' she staid, and she did not rise, And scarcely lifted her dreamy eyes. 'Don't you kiss Harry 'good-bye?" I asked. ' 0, yes ; sometimes I do, But we have been married over a year — And although our love is as true, Wo re not so lover-like now, you see; But he's just exactly as fond of me.' ' Dear little woman, you are so wrong - I know he loves yon as wellBut your farewell kiss and welcoming smile Are dearer than you can tell ; And his heart would be lighter all the day For your ' good-bye ' kiss ore he went away. ' I saw him pause at the door, dear child, With sad, expectant eyes ; And I know that on his kind, true heart Like a shadow your parting lies. You used to run to the outer door And whisper, 'Harry, juit one kiss more.' 'That was in your honeymoon, you say — Each moon is that to a wife ; You should grow dearer and nearei to him With every hour of your life ; Let the love of your heart shine out on your face : 'Twill make your home a happier place. ' Do you ever think in the morning, When he goes like this away, What a terrible thing may happen Before the end of the day. And it's sad enongh that his heart should miss The joy of the true wife's parting kiss. ' Be loving and sweet to your husband ; Be just as pretty aud bright As the girl he c.nne a courting When he comes home to-night : And when he goes in the morning, once more Run down and kiss him "good-bye ' at the door.'

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WT18860821.2.34

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Waikato Times, Volume XXVII, Issue 2203, 21 August 1886, Page 1 (Supplement)

Word count
Tapeke kupu
309

Poetry. THE WIFES KISS AT THE DOOR. Waikato Times, Volume XXVII, Issue 2203, 21 August 1886, Page 1 (Supplement)

Poetry. THE WIFES KISS AT THE DOOR. Waikato Times, Volume XXVII, Issue 2203, 21 August 1886, Page 1 (Supplement)

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert