A Ballad of Fate.
Priests can foretell, but not avert the future. — luNDon. I. We idle thro* the days of ypnth, And think not of the. coming years ; Bat oould we learn the future'B rnth, What nesd there were of fearful tears. Talk not of wot, ye gloomy seers, Crash not our iouli with joy elate, It matters not our trembling fears— For who can change the word of Fato 7 11. Youth is the season of delight, Lift's bowl for ns o'erflows with wine ; Wt dream of pleasure day and night, While Fhryne's kisses ieem divine. Ah, then why think of rheumy eyno, Of weary heart and halting gait, Let red lips kiss— and bright eyes shine, For who can ohange the word of Fate? 111. 'Tif tain to think of coming woes, When flowers will fall from tresses grey ; Tht future oomea— the present goes, Then let us live our lives to-day. Let ns be happy while we may, The flying moments will not wait ; j Life cannot alter— tho' we pray— For who can ohange the word of fato ? JtSTOI. Think not of woee we may endure, Tho' coming sorrows may be great ; Tba present only is seoure, For who can change the word of Fate? V- W. Hume. Donkdct* N.Z.— ln the 7luatre.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WT18851031.2.29
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Waikato Times, Volume XXV, Issue 2078, 31 October 1885, Page 1 (Supplement)
Word count
Tapeke kupu
217A Ballad of Fate. Waikato Times, Volume XXV, Issue 2078, 31 October 1885, Page 1 (Supplement)
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.