Life Insurance Warnings.
Two blind men en the railroad track, Strolling up and strolling back ; A. lightning train came whizzing along — There ain't any more to this 'ere Bong. Merchant Traveller. A kitchen-stove — a servant girl — A kerosene-can— oh, foolish churl ! A lighted mateh — a fi/.z— a boom — No servant-girl left in the room. — Chicago Telegram. A big pop cracker burns too slow, A boy stoops down the fuz to blow ; A loud report, a painful ory, A thumbless hand, a Eightlesa eye 1 — Richmond Baton. A Kemington rifle — unloaded too — Playfully aimed at the girl in blue, The gun went off, so did the girl, And the rope should give the boy a twirl. — Oil City Derrick. An editor calm— a poet mild — " I've brought ' The Song of an Orphan Child,' " A paper weight — a sickening thud Red and rich the poet's blood. — HatcheL A pretty maid — dressed so neat, Majestically walking down the street ; A shining peel— a terrible fall, A rosewood coffin — that is all. Elmira Gazette. A lisping rhymster, a typo man, Who another take began to scan ; A fearful yell, a crash of glassMake room and let the funeral pass. — New York News.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WT18850207.2.39.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Waikato Times, Volume XXIV, Issue 1964, 7 February 1885, Page 2 (Supplement)
Word count
Tapeke kupu
198Life Insurance Warnings. Waikato Times, Volume XXIV, Issue 1964, 7 February 1885, Page 2 (Supplement)
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.