Poetry. Life Lilies. AN ALLEGORY.
I wamikred down Life's garden, In tlio flush of a golden day, The flow cis and thorns grew thickly In the spot where I chanced to ati it I went to choose me a ilowor For life, for weal or foi woe ; O», on I went, till I stajod mo By the spot wheio the lilies g) ovr. " Yes, I will carry a hi} ," I jaid m my manhood's pude, "A bloodless, thornless lily Shall be my flower' " I cried I stretched my hands out quickly To where. the pale blossoms grew Wns it the air that shivered ? Was it a wind that blew ? Was it my bauds that scorched them ? As I touched the blossoms fair, They broke and ocatteied their petals On the sunny noontide air Then I saw a great, blight augel With opal-coloured wings, Where the light flashed m tho feathers In golden glimmerings He said, '• Thou bust sinned and sniFcied 5 me not for theo, They are all for the little children, Emblems of purity." " Shall I never carry a lily P Never ? " I bitterly cried. With his great eyes full of pity, The he.ivenly one replied 1 When the heat of the day is ovei ; When the goal is won," ho fciiul Ah, then I lay God's lilies In^the hands of the stainless dead ! " —.1!I The 1-i.n
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WT18840503.2.32
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Waikato Times, Volume XXII, Issue 1845, 3 May 1884, Page 5 (Supplement)
Word count
Tapeke kupu
228Poetry. Life Lilies. AN ALLEGORY. Waikato Times, Volume XXII, Issue 1845, 3 May 1884, Page 5 (Supplement)
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.