Cultivate a Sweet Voice.
There is no power of love co hard to get and keep as a kind voice. A kind hand is deaf and dumb. It may be rough in flesh and blood, yet do the work of a soft heart, and do it with a soft touch. But there is no one thing that love so much needs as a sweet voice to tell what it means and feels, and it is hard to get it and keep it in the light tone. One must start in youth, and be on the watch night and day, at work and play, to get and keep a voice that shall speak at all times the thought of a kind heart. But this is the time when a sharp voice is most apt to be got. You often hear boys and girls say words at play with a quick, sharp tone, as it it were the s>nap of a whip. When one of them gets vexed you will hear a voice that sounds as if it were made up of a snarl, a whine and a bark. Such a voice often speaks worse than the heart feels. It shows moie ill-will in the tone than in the words. It is often in mirth that one gets a voice or tone that is sharp, and sticks to him through life, and stirs up ill-will and grief, and falls like a drop of gall on the sweet joys at home. Such as those get a Bharp home voice for use and keep their best voice for those they meet elsewhere, just as they would save their best cakes and pies for guests and all their sour food for their own board. I would say to all boys and girls, "Use your guest's voice at home." Watch it by day as a pearl of g ica t price, for it will be worth more to you in the clays to come than the best peail hid in the sea. A kind voice is a laik's song to a hearth and home. It is to the heait what light is to the eye. — Jeicisli Me^cvycr.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WT18840329.2.36.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Waikato Times, Volume XXII, Issue 1830, 29 March 1884, Page 2 (Supplement)
Word count
Tapeke kupu
361Cultivate a Sweet Voice. Waikato Times, Volume XXII, Issue 1830, 29 March 1884, Page 2 (Supplement)
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.