RUSSIAN VIEW OF THE SITUATION.
The ' Golos,' of St. Petersburgh, says : — A s yet we know at least oue thing, that right has triumphed, and that we have not been deceived by the faith and hopes with which we are inspired. The clouds on the horizon have disappeared, and the bright rays of the sun shed lifegiving force on the E.u>s an people. In the east all is brightness, but m ihe west dark clouds are visible,
Germany alone congratulates us on i Joun victory. From the banks of the ! hames come other sound*— < calls 'to intervention «hd-to- the*] stamping out of ..Russian glorj. « Quick, quick !fet us stop. Hussih m her victorious 'career, and snatch from her by. a EumpeHri concert the fruits of. her efforts, her sacnflf, and her blood." So must we translate ; the most favorable » olite speeches to come to as from > London; b\ j telegr ph. But the meaning of -the , Russian speeches we can also divine,.,, bold, independent words, worthy oi i a great ' power, wh^ch alone undertook the work, and alone will finish it. Russia will not admit intervention, and will not allow that what has been sown by her should be reaped by others. She alone defended and defends the idea of emancipation, and she will know how to protect at the same time her own interests.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WT18780221.2.13
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Waikato Times, Volume XI, Issue 884, 21 February 1878, Page 2
Word count
Tapeke kupu
225RUSSIAN VIEW OF THE SITUATION. Waikato Times, Volume XI, Issue 884, 21 February 1878, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.