E HQA E TE REWETI, TAIA KITE NUPEPA TE WHAKAHAU MO TAINUI I TE TOANGA KI TE WAI.
Toia Tainui, tapotu kite moana; mawai e to ? ma te whakarongo ake he tara wainuku, he tarawairangi. Tinia manoa, naumai, naumai ra e Tane. Ka kau taua kia matakitakina koe e te tini o te tangata, naku koe i tiki atu kite wao liui a Tane, he tane miroi, he Tane Koakoa, he Tane Kangaliau, e patua, ana mai e te kouiuri hau, na runga o Waihihi, panekeneke ihu o waka, turiki, turiki panpkc, pancke. Mo te Hoenga tenei i—■ Ka hura tangata uta, turaki atu ki tangata, tai; ka hura tangata tai to turaki tangata uta, pera hoki rate korc penui, to koreporoa, te walii awa, te toto awa, to whakamoe tamaiaraia te awa tama iaraia to awa, kauaka tama e ullia, tukua atu tama kia puta i waho i to tawhangawhanga lie putanga ariki, no rongo kite ata, tauira, mai ea. Ilooi ano. Na to noA Auoiia. Na Kewi Maniapoto. Ki a Hare Rcweti, kci Akarana.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WHETU18571101.2.7
Bibliographic details
Whetu o te Tau, Volume 1, Issue 2, 1 November 1857, Page 3
Word Count
176E HQA E TE REWETI, TAIA KITE NUPEPA TE WHAKAHAU MO TAINUI I TE TOANGA KI TE WAI. Whetu o te Tau, Volume 1, Issue 2, 1 November 1857, Page 3
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.