HE PUKAPUKA NA WAATA KUKUTAI MO TE HUIHUI KI PAETAI.
Tihorewaru, Waikato, Mei 19, 1857. E hoa e Hare Reweti tena koe, tenei taku kupu kia rongo mai kee, e mea atu ana ahau kt nga korcro, o to matou Runanga j ki a taia ki to Nuipcpa mau c whaka maori mau ano o ho atu ki a taia kia puta mai ai te tikanga o nga painga o to matou Runanga i tuhi atu ai ahau ki a koc no te mca hoki ko koc hoi hoa aroha kia matou ko matou hci hoa aroha kia koc no te mea hoki jkua rite a taua nei korcro, koia nei au i J tuhi atuai kia koc ko koe hoki kua taunga | kia hau ko ahau kua taunga kia koe heoi j ano taku i whakaaro atu ai ko koe hci whaka [nmnawatangaatu moku mo aku tikanga ka- ; toa ano hoki. E hoa kia tika to waka j maori i nga korcro, o to matou Runanga |kia hohoro hoki taia ki tc Pcrehi kia I wawe tc tae mai a matou korcro kia matou tcnei tctahlkupu aku kia koe i liiahia ano , ahau ki tc liaere atu he nui taku raru- , ram ki nga rakau mo taku Wharc Karakia ina konei aliau te tae atu ai kia kite ia koutou hcoi ano taku kupu kia koe na to boa aroha. Na Waata Kukutal Ki a Ilaic Rewcti.
Tihorewaru, Waikato, -- Mei 5,1857. E lioa e Kawana tena koc, kia rongo m«i koe ki nga kupu a to nmtou runanga i huiliui nei ki Paetai ki tcnei wafii, i roto i nga ra o Mci. Ko nga tangata o tcnei rananga, no Waikato, Tihorewaru, no Tuakau, bo' Ngatitipa, Ngatikabu, Ngatitap'a, Ngatikurewa, Ngatiparcwebi, Ngatiawa,.Ngatimahanga, Nga'titewehi, Tainui, Ngatiwhauroa, Ngatipare, Te Whananpani, Te Ngaangau, Ngatikaliu, Ngatiwhawliakia, Ngatikuirangi, To Iwipoaka, Ngatirua, Ngatingahia, Te Matetakahia, Ngatinabo, To Iwinanc, Ngatikaiawhi, Ngatikohua, Ngatiraahuta, Ngatireko, Ngatihape, Ngatipango, Ngatiraugi. Ko nga kupu enei o to matou runanga ki Pactai ko te whakapumautanga o nga kupu i wliakaaetia o Potatau raua ko Kawana ko Te Kereihi. E mea ana matou kia pelua nga pakanga i roto i a matou i "Waikato, kia ata wliakaliacvctia ano hoki nga tikanga c matou. ID wliakaaro ana matou ho tino uialii pai. tcnei na matou, koia matou i mea ai .ia puta mai tau wliakaaro ki a matou, kia tukua mai e koe li 6 ritenga ki to matou runanga, kia niau ai a matou tikanga i wliakaaro ai. Na tcnei auo tetahi a matou e wliakaaro ana matou, ma te pakeha auo ana mea pakclia, e wliakaliaere, ma te Maori ano ana mea Maori e wliakaliaere. Na kia waiho mai e koe a matou tikanga ma nutou ano e wliakaliaere; engari ko te runanga Pakeha mo to runanga Maori mo aliu katoa atu te titiro kite Kuiui, ara kite Atua, ki to puna o te arolia,. Ko . nga walii katoa o Waikato kua pai ki tcnei korero, te puaha puta noa ki Pirongia, Kawhia, Aotoa, Wliaingaroa, tae noa kite puaha. Kia moliio koe ]co tenei runanga he wliaknpumautanga kia titiro tonu matou ki ta korua kupu ko Potatau i wlntkaaetia ki Paetai. Kkoro matou e wareware ki taua kupu. NA MATOU. NA WAATA KUKUTAI. TE KKREIIII TAItAI'UIII". TAKKIIEI TE IUU. WIILKMU TE AWAIT AI A. KIHIIIINI TE KANAWA. Na to runanga katoa na to talia kiliai nei i whakaac ki to. tikanga lie engari i wliakaae ki runga kite tikanga pai. NA "WAATA KUKU L'AI. 0
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WHETU18571001.2.16
Bibliographic details
Whetu o te Tau, Volume 1, Issue 1, 1 October 1857, Page 4
Word Count
582HE PUKAPUKA NA WAATA KUKUTAI MO TE HUIHUI KI PAETAI. Whetu o te Tau, Volume 1, Issue 1, 1 October 1857, Page 4
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.