CORRESPONDENCE.
AN EXPLANATION. TO THE EDITOR. Sir—A report has beeu current the last few days that being in the neighborhood with my brake and requested to do so I refused to bring out the poor fellow who had his leg broken on Mr Alpass' run at Alfredton, Will you allow me in your piper to give a plain statement of the facts of the case, I was not requested to bring him out. At the time the accident besame known I was on the way with a family I had contracted to bring to Eketahuna en route for Wellington. Mr AJpass came out after me on horseback seeking aid, hut he passed at full galop without speaking to me, At the time I was the servant of those whom I had engaged to bring out and could not have acted without their consent had I been solicited, Had I have known and been free, I certainly Bhould not have been wanting to aid in such a work of humanity, James Joses. .
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WDT18840213.2.11
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Wairarapa Daily Times, Volume 6, Issue 1608, 13 February 1884, Page 2
Word count
Tapeke kupu
171CORRESPONDENCE. Wairarapa Daily Times, Volume 6, Issue 1608, 13 February 1884, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.