BOROUGH NUISANCES.
'. [To tho-Editor of the Daily.l Sm.-Can you translate the word " nuisance" from a Borough Council point of view ? Or perhaps I ought to say point of smell i I have never liked the Akoura road since a boiling down establishment gave a tone to the air in that direction, but Mr Perry's pot is "otto of roses" compared with the exhalations from the slaughter house ou the Upper Plain ioad, I can wade through a bog, ride over fallen timber, and at a pinch drivo through a broken culvert, but wheu confronted by a solid wall of stench, reeking of putrilied animal matter, it is too much for both me and my horse, aud he craves your interference. I am, &c, Pro Bono,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WDT18820304.2.9
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Wairarapa Daily Times, Volume 4, Issue 1014, 4 March 1882, Page 2
Word count
Tapeke kupu
125BOROUGH NUISANCES. Wairarapa Daily Times, Volume 4, Issue 1014, 4 March 1882, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.