NELSON.
(from an occasional correspondent.] May 14, 1863. The monotony of onr streets has„been occasionally relieved by numerous parties of gold diggers, who drive through the city iu cabs or dog-carts, or whatever vehicles they can. pick up, shouting and cheering, as they did in the palmy, golden days of Melbourne. 4 t ... w . The people have been assuming the jus populi a little into their own hands, having had two very large public meetings on consecutive evenings, in order to express their indignation, because in their wisdom they believed that some of the authorities had allowed an episcopal
’ clergyman to escape who .had been accused of a foul unnatural crime, which merited ■ the most condign punishment. The first assemblage might justly be j called the headless meeting, although on 1 the whole a surprising degree of order 1 and decorum, considering., the, occasion, was observable. On the .first night they' put the cart before the horse, and on the >. next evening many thought that, they u put -the horse behind the cart! Notwith-' ' standing the great amount of shot ex- * pended in sjjeecliifying, it is doubtful if these sensation meetings will ’ iiit the mark, as many of the New Zealand laws 3 are so administered that the small flies are only taken in their meshes, while the* larger, and a peculiar species pertaining 5 to these colonies called the Maori gadfly, . are allowed to break through and escape! : unpunished, notwithstanding their great crime—a state of affairs which would not be tolerated a month m any other of her ’ Britannic Majesty’s sixty colonies. | A. sparring match recently came ; off 5 between the Examiner pet and Colonist laddie; some hard hits were received 3 and given, but no blood was drawn. The Pet cried off on the allegation .of an unfair blow, and it is believed that, the um- ’ pires have decided against him of the 1 Colonist, because he rather inadvertently used the term mob to certain public meet* | .iugs, and applied the word pot-house toj 3 the domiciles of some .respectable parties! pertaining to the victualling department.| > In the Provincial Council a motion was made to lay a railway from ’ Nelson to the Mountains of the Moon—the Buller (perhaps Bull’s Run)—or some ' other undefined or undetermined The members resembled jolly, watermen on this occasion,'by looking'and,talking one way and rowing and voting another. 1 A scab act is also to be introduced, the purport of which is (if any meaning can be extracted fiom a draft published), to prevent the future introduction of a ' malady already too widely spread among the Nelsoii sheep, arid taboo some favored places as yet comparatively free. Truly, the wisdom of legislation now-a-days goes “ beyond all Greek—beyond all Roman fame,” passing all ordinary 'understandings. : ' ' ' “ Well, my good fellow,” said a victorious general to a favourite soldier after a battle, “ and what did you do to help us. gain the victory ?” “ Do, it may plase your honour, why I walked up boulclly to one of tlie inimy andent off his foot.-’ “ Gut off £ his foot 1 ' Why you cut off his head ?” “ Ah, so, faith yer honour, that was off already.” , ‘Do you know, sir, that when I left • Koine my neighbours honored me with a ■ musical escort ?’ ‘ What ! you were dimmed out, were you 1’
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WC18630528.2.7
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Wanganui Chronicle, Volume 7, Issue 345, 28 May 1863, Page 4
Word count
Tapeke kupu
550NELSON. Wanganui Chronicle, Volume 7, Issue 345, 28 May 1863, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.