Tenei kua taia e matou i tetahi wahi o tenei nuipepa nga korero o te taua pakeha kua tae ki Opotiki, te matenga hoki o nga Hau Hau o reira. Nana hoki i whakarongo ki nu;a tangata kua pumitia nei, a Kereoparaua ko Patara; a mahue ana ta ratou noho pai, tahuvi ana kite kohuru ito ratou matua ate Wakana, te tangata atawhai nui i a ratou. Toaa hokinga iho ko ratou ano; apopo hoki ko tona kainga ka riro. JN'a, he mate te homaitanga a te Hau Hau ki era tangata; hua noa pea ratou he pai i tahuri ai. Katahi ano matou ka kite i tenei hanga te manaaki i te kuri puihi; he hanga whanako hoki ia. Kua whakaporangitia te whakaaro o era tangata e Hatana i mahue ai te pai mete ora, i rere ai ki runga kite kino, mete mate. Ahea rawa ra mohio ai nga tangata; ahea rawa marama ai te whakaaro? Te titiro nga Hau Hau ki te parau o a ratou poropiti i ki ra kia rere matou kite moana i a ia; te titiro ki etahi o ratou e mate ana i tena taha, i tena taha; te titiro ki nga kainga e riro ana, nga taonga, nga aha, a ka mohio ake pea ehara ta ratou mahi i te mahi atua, engari he rupahu noa iho no te tangata kia puta ai tona whakaaro kino, kohuru. Kite tukua ta ratou tikanga kia puta, tena e pehea te otinga ? Tona otinga ra he pena me nga ritenga o mua, ekore e reka te moe, te kai, te aha, i te wehi—ka he noa iho. E nga iwi tika o te moutere nei kia kaha te hutihuti i tenei taru kino e tupu ake ana i waenganui i a tatou, koi ngaro te whenua.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18650923.2.3
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Waka Maori, Volume III, Issue 60, 23 September 1865, Page 29
Word count
Tapeke kupu
302Untitled Waka Maori, Volume III, Issue 60, 23 September 1865, Page 29
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.