REGISTER OF STRAY HORSES.
At te Pohue—one bay gelding, white marks of rope on neek. Apply to Kipa. At Omarunui—an entire horse—Description to be forwarded to Hohepa Paora of that place. At Kaiarero, Petane—a light red bullock; one of the ears split or " cutbrand on right shoulder, thus and A G- on thigh; white marks on left fore leg and on thi»h. Apply to Revvi Tahana of Petane. & At Omarunui—a black horse, about two years old, no brand. When first seen at the above place he was an entire, but he has since been castrated in consequence of biting the natives' horses. Apply to te Awa Puni as above. At te Pakipaki—a bay horse or inare (sex not stated), brand Xn. Ha 9 been running at the above place about two yearß. Apply to Penetiki Pokai as above. Two stray horses at Matahiwi near Clive—one a black mare unbroken, about 8 years old, white spot on forehead, no brand; the other a bay gelding, 4- or 5 years old, unbroken, no brand, small white spot on forehead. Both have been running upon native land some 2 or 3 years. Apply to Kingita at, the above place. At Omarunui, Tutaekuri, one chestnut colt, white face and white hind feet, branded WE ; (conjoined) one bay mare, white face and white hind feet, branded WE; (conjoined) one entire horse, light bay, without brand. The owners of the above horses will find them on application to Tewi at Omarunui near Pawhakairo.
Ihaia Hutana (a Half-caste) is prepared to break m horses. His charges are from £3. to £5 Any person requiring his services, will please apply to him at Waipukurau.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18641224.2.9
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Waka Maori, Volume II, Issue 40, 24 December 1864, Page 3
Word count
Tapeke kupu
276REGISTER OF STRAY HORSES. Waka Maori, Volume II, Issue 40, 24 December 1864, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.