Tena kei tetahi wahi o tenei nupepa te panuitanga o nga tikanga o te Kawanatanga mo nga maori kua pa kite whawhai, kite mahi Kingi hoki. Otira tena ano ia nga iwi mana e ata titiro ki tenei panuitanga—ara, ko nga iwi kua mau pu, kua aru rawa ki roto kite whawhai. Kaore matou e mohio aua ko Ngatikahunguuu i penei, He tika auo ra teua ano oua tangata, kotahitahi nei, kua riro atu pea ki te whawhai; otira, nana atu auo pea tona whakaaro—me te mate ano, mana atu auo. He tika auo hoki teua auo etahi tausrata kuJt mau kite kara Kingi. Engari kaore ano pea kia pumau ona whakaaro ki runga ki taua mahi. E taea ano te hoki mai kite pai. Koia tenei mana e whakarere i toua mahi pohehe, heoi auo kaore he aha mona.
Ka kite koutou i te panuitanga mo te oupepa nei kia whakamahue te hoatu ki
nga tangata utu kore i rauri iho i tenei. He uui uoa atu nga moui o Ngatikahungunu ; a, e kore e marere te mea paku uoa nei hei whakarite i te raahi a te tangata i tona taonga hei whakapakeha i a ia. Me he mea ko nga puku kukai e haere ana mat ki nga tangihanga, katahi rawa ka meue nga uaua kite kohikohi moui hei hoko kai; te ai he tikanga hoki kia ia—he noho hemo kai tona tikanga i muri iho. Aua ope tangihanga uei, ka kai i nga kai o te tangata whenua, pau ake, (mete korok'oro o te Parata e horo nei i te wai), katahi ka hoki ki oua kainga ugau tuara ai kite iti o te kai i homai ma ratou.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18640319.2.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Waka Maori, Volume I, Issue 21, 19 March 1864, Page 1
Word count
Tapeke kupu
283Untitled Waka Maori, Volume I, Issue 21, 19 March 1864, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.