HE KUPU ATU ENEI KI NGA HOA TUHI MAI.
Kua tae mai nga moni a Raniera te Ihu o Wairarapa mo tetahi nuipepa mana; na tona hoa, na Eraihia, i homai. Tena nga nuipepa ka riro atu na ki a ia. Tena te nuipepa kua riro atu ki a Otene o Porangahau ; kia tae mai ona moni ka lioatu ai i nga mea o mua atu. He hoiho aha ranei te hoiko e ki mai na ia kei a ia e tu ana ? he hoiho ngaro ranei ? Me whakaatu mai. Tenei nga reta inaha a nga tangata—lio etahi ehara i te korero tikanga, ko etahi ekore e o. Ko te reta a Hori Nia Nia, mo tonawahi whenua i te Tamumu, tenei kua tae mai. Kia oti te whakawa ka tika ai te ta i ona korero—inahoki, ko te whakawa ia i tona tangata. Ko Toha e mea ana kia panuitia nga reme o ana hipi o tenei whanautanga, o Hurae tae noa mai ki a Oketopa nei—e ki ana 156. Nga lcuao o tenei whanautanga, hui katoa 350.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18631031.2.2
Bibliographic details
Waka Maori, Volume I, Issue 11, 31 October 1863, Page 1
Word Count
179HE KUPU ATU ENEI KI NGA HOA TUHI MAI. Waka Maori, Volume I, Issue 11, 31 October 1863, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.