Kaore tahi he rougo hou mai o Akarana inaianei; me Heretaunga hoki, kore rawa ana he tikanga korero o enei rangi. Ko etahi tangata maori o Wairarapa, torutoru nei, kua tae mai ki kouei; ki uga tangata o kouei korero ai ki nga o teneitakiwa—he ui hoki kite whakaaro o nga tangata o kouei. Ko nga taugata o Heretauuga e mahi tonu ana kite parau, kite whakapai whenua Lei tupurauga kai. He mira pai. rawa atu ta ratou ; ko te paraoa hoki e hurihia aua i taua mira ekore e hoki iho te pai i ta nga mira pai rawa o Akarana. Na te mahi, ua te tupato ki ona taonga nga iwi whai rawa i whai rawa ai—i puta ai toua ingoa. Ko nga taugata o Heretauuga kai te pena ano, kai te piki marire. Kai te whai kaata ratou, hoiho, parau, mira, moui, whenua, me etahi. taonga atu i ruuga uoa ake o a etahi iwi inaori o Niu Tireui. Ko etahi iwi kuare waiho i kona tutu ai, whakararuraru ai i nga tangata o te motu uei. Ekore ano ratou e kite tikanga i tena huarahi. Tena ko Ngatikahuuguuu, e mahi touu, e kohikohi touu ana i te rawa mona; a, muri rawa atu, ka tahuri mai aua iwi kuare ka ki:-—" Aue ! te poraugi i a tatou ; koiaano kei a Ngatikahun<ninu kei a ratou te tikanga." He pono ano ra, ma "Waikato te ki, kua mate i a ia a Ngatikahungunu, kua herehe-
retia ona tangata, ekore hold e whakarongona te kupu a te taurereka. He ahakoa, e pai ana. Waiho kia pena ana. Ma Waikato e mahi i tana ritenga; otira, tana hokingaino, tera e kitea e ratou te mautauranga a JXgatikahungunuki te whakatakototauira hei pamga mo ratou, mo Waikato, menemeaka tahuritia mai, ka manaakitia
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18630822.2.3
Bibliographic details
Waka Maori, Volume I, Issue 6, 22 August 1863, Page 1
Word Count
300Untitled Waka Maori, Volume I, Issue 6, 22 August 1863, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.