MARAMATAKAHAERE.
HURAE—3I ONA RA. A te 1 o nga ra hua ai te Marama. A te 16 o nga ra kowhiti ai te Marama.
1 Wenerei 17 Parairei 2 Taitei 18 Hatarei 3 Parairei 19 Eataptt 4 Hatarei 5 Ratapu 20 Manei 21 Turei 6 Manei 22 "Wenerei 7 Turei 23 Taitei 8 Wenerei 24 Parairei 9 Taitei 25 Hatarei 10 Parairei 26 Eataptj 11 Hatarei 12 Eatapu 27 Manei 28 Turei 13 Manei 29 Wenerei 14 Tnrei 30 Taitei 15 Wenerei 31 Parairei 16 Taitei
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18630627.2.8
Bibliographic details
Waka Maori, Volume I, Issue 2, 27 June 1863, Page 4
Word Count
86MARAMATAKAHAERE. Waka Maori, Volume I, Issue 2, 27 June 1863, Page 4
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.