“What does this expression, ‘Sez you’ mean?” asked the judge. The clerk of the court replied: “My lord, it appears that this a slang expression of American origin which has gained regrettable currency in the language of our people through the insidious agency of the cinema, and is, I am led to understand, employed to indicate a state of dubiety in the mind of the speaker as to the veracity or credibility of a statement made to him.” “Oh, yeah!” said the judge.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAITA19420122.2.27
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Wairarapa Times-Age, 22 January 1942, Page 3
Word count
Tapeke kupu
83Untitled Wairarapa Times-Age, 22 January 1942, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Wairarapa Times-Age. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.