Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

“TWO-FINGER BIBLE”

—-o——— A GALLANT LITHUANIAN. Sometimes one comes upon the story of a man who is so brave that we are amazed at his bravery. We are amazed when ho read of Samuel Schcreschewsky—pronounced, we believe: Sherry-shoosky. Ho was born in Lithuania in 1831. His parents were Jewish.

He read the New Testament—after it had been translated into Hebrew byJews in India!

As a preacher in the United States he might have had a comfortable post as a tutor, but he chose to go to China, and there for half a century he devoted all his energies to. translation. Ho translated the whole' Bible into Mandarin. Chinese, a colossal, task.

As soon as he had finished ho began all over again making an easier version called the Easy Wen-Li. This was finished in 1902. He was not satisfied. He went on to revise both versions word by word. He was stricken witli paralysis and could not hold a pen, but he could operate a typewriter. Bit by bit the paralysis grow worse. He could not sit up. Ho lost the use of all his fingers except one finger of each hand.

But he typed out the entire text of the Wen-Li Bible using only the middle fingers. His joke was that lie was making a Two-Finger Bible —and the fun of it was that it was known as the “easy” Wen-Li.

Few men have been more gallant than Samuel Schcreschewski.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAITA19410414.2.51

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Wairarapa Times-Age, 14 April 1941, Page 6

Word count
Tapeke kupu
241

“TWO-FINGER BIBLE” Wairarapa Times-Age, 14 April 1941, Page 6

“TWO-FINGER BIBLE” Wairarapa Times-Age, 14 April 1941, Page 6

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert