Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

MAORI MEMORIES

KIA ORA KOE. (Recorded by J.H S.. of Palmerston North, for the “Times-Age "Health unto thee and ever prosperous days. May life’s best treasures be with thee always." That is Hare Hongi s poetic definition of the Maori greeting. Emotion and cordial friendship were the outstanding features of these meetings. Men and women pressed their noses together. and in a long low whine amidst flowing tears they recited only mutually interesting occurrences since their last meeting. When the two were rela . lives or had been apart for a long time the upswing. talking and crying might continue for half an hour or more. If i the meeting was of casual aequMn- i lances. it was just nose to nose and i away in a silent greeting. A parting' was not attended by any outward dis-: May and was treated with an appar-| . ntly assumed indifference, This greeting called Hongs 'smell-1 ng» like the ancient Eastern custom of ating : alt was intended and actually did destroy the hostility between mnal or tribal enemies. The Hongi was peculiar to the Maori No other race uspd it. The ancient Greeks pressed their chins together, ■The Turks pressed foreheads. the j Meers kiss beards, the Arabs kiss the ’.’.-.•men's eyes The Maoris never kiss-1 •>i. Shaking hands is now taking the I place of the Hong:. Chiefs coming as visitors to a Pa j are welcomed with the waving of j mats and a sweet chorus in unison I ■.hie Welcome O stranger from be- ! vend th. sky Welcome O Welcome from on high Tito host meets the guests in the ■ Marae icoiirt yardi with a Hongi and; food i.s served m small mats of green i .I.s.X It i.” Ma"r: etiquette that hosts ( :md guests may mil eat mgethe: until! :(!<•■ cveral days' r« kitmnship.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAITA19410228.2.23

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Wairarapa Times-Age, 28 February 1941, Page 3

Word count
Tapeke kupu
303

MAORI MEMORIES Wairarapa Times-Age, 28 February 1941, Page 3

MAORI MEMORIES Wairarapa Times-Age, 28 February 1941, Page 3

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert