Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image

To hear a filo of Chinese soldiers on the march through a village in the interior of the- country singing one of the psalms in their own tongue was an experience described by Mr Howard Knight to the annual meeting of the .British and Foreign Bible Society at Auckland. Mr Knight recently returned after eight years as a missionary in China. It was not the tune, but the words, 'no said, which first drew his attention. Th' later discovered that the men wore singing the psalm to a Chinese melody, a change which had become fairly popular.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAITA19391206.2.76

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Wairarapa Times-Age, 6 December 1939, Page 8

Word count
Tapeke kupu
97

Untitled Wairarapa Times-Age, 6 December 1939, Page 8

Untitled Wairarapa Times-Age, 6 December 1939, Page 8

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert