ESPERANTO
MASTERTON CLUB MEETING. In spite of the wet and cold weather, there was a good attendance at the weekly meeting of the Masterton Esperanto Club held last evening in the clubroom, Municipal Buildings. Mr A. Dewar, D.0.E.A., presided. The secretary, Mr W .H. King, introduced a visiting Esperantist, Mr W. H. Tooley, of Christchurch, who in reply to a cordial welcome addressed the club. He stressed the value of Esperanto in making friendships, even within New Zealand where he travels extensively and meets numerous Esperantists. Later in the evening Mr Tooley exhibited a moving film, in colour, showing various phases of the ninth N.Z. Esperanto congress held last New Year at Wellington. This proved to be most interesting and was very much enjoyed. Overseas publications in Esperanto received in recent mails comprised ‘The Brita Esperantisto,” “Esperanto Internacia” and “The Worker Esperantisto,” official organs of the British Esperanto Association, the International Esperanto-League and the Workers’ Esperanto Movement (Manchester), respectively; also the official organ of the Yugoslav Post and Telegraph Officers’ Association, printed in Kroatian and Esperanto, and the Year Book of the Esperanto' movement, this publication being a handbook for Esperantists throughout the world. It was reported that the I.E.L. consular service in New Zealand has been further extended, according to latest official advice, by the appointment of delegates or agents at Henderson and Petcne. In a short address to members, the secretary dealt with the co-operation existing between the Youths’ Hostel movement and the Esperanto movement, both of which promote understanding between the youth of different countries. The 1939 year books issued by the Youth Hostels Associations in Britain, Denmark and Holland include a glossary in terms of Esperanto which are appreciated by foreign visitors to the hostels. Conversational practice in Esperanto was continued with the aid of the blackboard and a descriptive poster, very satisfactory progress being made in this field of study. ■ The meeting concluded with the singing of the melody, “Nun venas la Hor” (Now is the Hour.)
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAITA19390614.2.102
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Wairarapa Times-Age, 14 June 1939, Page 7
Word count
Tapeke kupu
332ESPERANTO Wairarapa Times-Age, 14 June 1939, Page 7
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Wairarapa Times-Age. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.