ESPERANTO
MASTERTON CLUB MEETING. At the weekly meeting of the Masterton Esperanto Club last evening, Mr A. Dewar, D.8.E.A., presided over a satisfactory attendance. Correspondence in Esperanto received during the week included a letter from Geimanj and journals from Hungary and Yugoslavia. The secretary of the New Zealand Esperanto Association, Mr W. H. King, announced the conditions of the translation test which is conducted, by the N.Z.E.A. annually in November fo first-year club members. During th two years the test had been held n fewer than 100 candidates have sat f the examination and it is anticipated tl, ever 50 entrants will attempt the tran. lations two months hence. The usu,. weekly, tuition provided by Mr Ki. embraced the study, with blackbc examples, of the finer points of the peranto grammar. The concluding, was given by Mrs A. Dewar, who tributed a reading entitled "F. Klopodc” (A Lost Effort) in the' national language.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAITA19380831.2.59
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Wairarapa Times-Age, 31 August 1938, Page 5
Word count
Tapeke kupu
153ESPERANTO Wairarapa Times-Age, 31 August 1938, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Wairarapa Times-Age. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.