TENUI.
>(Prom Oar Own Correspondent.)
Wednesday. At a football dinner reoeutly a well known Maori footballer and referee, made a humorous speech, (unintentionally.) lie said, "Ladies and gentlemen"—(no ladies present) lam a stranger among you. It is twenty-four yeara einae I was torn in Whakataki, and since 1 leave Whakataki four years ago, I play six years for Patea Club, and now 1 come back home and find you all civilised and playing football. While refereeing the game to-day, I do my beat and every time 1 doubt 1 give it to the winners. I hope nest time that I referee tnat Tinui players will have better manners"—(a voice: "What's that?")—"l mean that all the players have better manners, and that there is no harm in knocking the referee down but you must not sit on top of bim, and now 1 thank you all for my long speech."
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAG19060908.2.22
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Wairarapa Age, Volume XXIX, Issue 8232, 8 September 1906, Page 7
Word count
Tapeke kupu
149TENUI. Wairarapa Age, Volume XXIX, Issue 8232, 8 September 1906, Page 7
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Wairarapa Age. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.