PM VERY FOND OF WATER.
I'm very fond of -water, I drink it noon and night; Not Rephab's son or daughter Had therein more delight. I breakfast on it daily ; And nectar it doth seem, TThen once. I've mi^ed it gaily. With sugar and with cream. But I forgot to mention, TJh,at in it first I see Infused, or in suspension, Good Mocha or Bohea. Chorus -I'ni very fond of water, &c. At hinoheon, too, I drink it, fAnd strength it seems to bring ; When really good, I think it A liquor for a Icing. Butl forgot to mention — ,i, Tis best to be sinoere— I iis>e an old invention. That makes it into Beer. ' ' 'Chorus.- -I'm very fond of water kc, I drink it, too, at dinner, I quaff it full and free, And find, as I'm a sinner, tt J does not disagree. But I forgot to mention— As thus I drink and dine, Tp. obviate distention, I join some Sherry wine. •" '€horas.~l'm very fond of water &c. And tten when dinner's over, I feel myself in clover, And sup my eau seucree. But I forgot to mentionTo give the gkss a smack, I add, with due attention, Glenlivat or Cognac. Chorus. —l'm very fond of water, kc. At last when evening closes, With something nice to eat, The best of sleeping doses ;In water still I meet. But I forgot to mention— , I think it not a sin To clear my day's declension, By pouring in some Gin. Chorus.—l'm very fond of water, &c,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TT18690821.2.17.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Tuapeka Times, Volume II, Issue 80, 21 August 1869, Page 6
Word count
Tapeke kupu
257PM VERY FOND OF WATER. Tuapeka Times, Volume II, Issue 80, 21 August 1869, Page 6
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.