WOMAN.
I Man lives best in loving woman — \ Love has heart revealings ; Kindness breathes in woman's love, I Sweetness in her feelings. t from the cradle to the grave, ; "Woman, ever tending, ' Should receive man's fervent love, Her bosom's joys extending. See her watch her cherub babe, "With her fond heart dreaming — ; Catching hope from smiles it gives, With joy around her beaming. i I Calm in suffering, full of grace, ' 'Pleasant, kind, and gentle, J- Shedding light where dark clouds come ; ! Pleasures round her mantle. i Place her love in fairy bowers, Life's best jewels she'll treasure ; > Friendship with its wreaths of flowers*/ : £oine with heart-felt pleasure. / j Youthful love embalms our lives/ : Nature's sweetest incense ; / j Dreams of hope, all bathed j^ght, i Honoring love's present j "Wearied man, with tp™ heart, j Finds her breast/pill ow » i - Calms his sorroyi aQ d finds peace Saved from^e's surging billow. Angels' Wrald woman's love— Viyrfue her refulgence ; Social joys around her move, Emitting heart-felt fragrance.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TT18680222.2.20
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Tuapeka Times, Volume I, Issue 2, 22 February 1868, Page 4
Word count
Tapeke kupu
166WOMAN. Tuapeka Times, Volume I, Issue 2, 22 February 1868, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.