Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

ADVICE FROM CETEWAYO.

Cetewayo seems to be one of those peculiar individuals who can manage other people's affairs better than his own. Writing to the Basutos, " What are you, Basutos," he asks in scorn," to,even imagine that you can fight against the English P You know that we Zulus are under the feet of the English, and we are your superiors. If you think that an army was sent against you, and that you beat it, and that you can do anything against th,e English, go on in your stupid and dreamy way of talking and y.ou will he sorry for it. If you persevere in your foolish way you will perish suddenly like a vessel on the sea that is suddenly filled with water and is no mora. What are you? If you got all the white people of this country, English, Boers, and also all the blaok people, to help you, what could you do against the English ? You could dp nothing j you are simply like a fly on the nose of a strong man ; 'you can be brushed away during the wink of the eye and be no more. Listen to me; stop this foolishness of yours and pay homage to the English nation. Listen to me. £ ajpa among the English people, s\nd know them. Do you think th,a,t even against the Zulus any Elijah soldiers were sent. No! It was as \f one man was set against the Eulna to pull them by the ear and advise them. If the English had sent an army no one would now be .living in Js.ulu.land. Th,ey only Bent a "Jew syen to advise the Zulus in fcindußss. If you now; despi«s tpy words, jump do^n.ths precipice, | swea? to you fcbat -you are acting as children ; there is ao hlaok race that can

do anything against the English. The black king and people that listen to the English and talk nicely to them are the only ones that will die from old age and save their country." This is a model of vigorous advice, and yet Getewayo has just been stiffening his back against the very power he appeared to fear so much.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/THS18831025.2.16

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Thames Star, Volume XIV, Issue 4620, 25 October 1883, Page 2

Word count
Tapeke kupu
365

ADVICE FROM CETEWAYO. Thames Star, Volume XIV, Issue 4620, 25 October 1883, Page 2

ADVICE FROM CETEWAYO. Thames Star, Volume XIV, Issue 4620, 25 October 1883, Page 2

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert