PRONUNCIATION OF KHEDIVE.
A party of ministers were lately discussing the true pronunciation of the word Khedive, which events in Egypt have made prominent in English speaking countries. One insisted on Kee-dive, another upon Kee-deeTe, and others upon still different pronunciations, until one member of the party, who had lately returned from Egypt, and who had spoken with the British-protected official himself who bears the name in dispute, set the matter at rest by saying they were all wrong, and that the Egyptian pronunciation is (as far as types can give it) Ked'O-wah. In^ the language used in^f Egypt there is no sound of v, and that letter is orally rendered w, as Derwisb. Pasha for Dervish, &c.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/THS18830526.2.21
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Thames Star, Volume XIV, Issue 4490, 26 May 1883, Page 2
Word count
Tapeke kupu
118PRONUNCIATION OF KHEDIVE. Thames Star, Volume XIV, Issue 4490, 26 May 1883, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.