Observations with Patience.
(By a Obiticai Individual.)
GBEY. An ancient vice-regal old man, Constitutional-legal old man, Who talks like a Nestor, But acts like a Quaester, A will-o'-the-wisp old man. ATKINSON. A family*ties young man, Who votes with the Ayes young man ; To take care of the purse There might be a worse, But a much more adherent young man. BOLLEBTON. A Ministers-screw young man, With nought else to do young man 5 Whose character fair Supports him in air, A breath of electors young man. BHEEHAN. A ready-unready young man, A steady-unsteady young man, Wbo makes his convictions Obey predeliotions, . 'Twere wiser to stifle young man, BAGNAIL. A sensible, plain young man, Not averse from gain young man ; With family ties Of remarkable size, All supported by timber youDg man. CABFENTEB. A fluent of speech young man, But short in his reaoh young man ; Of honest intention', Disliking dissension, And jobs of the Council young man. SPEIGHT. A best-foot-put-foremost young man, With his luggage placed all in the van ; His motto is forward, From his home in the nor'ward To the Assembly's Hall young man. DEAN. A working, tenacious young man, A strictly veracious young man, Who to serve the Thames Borough Is aye ready to borrow And account for the proceeds young man. BROKE. A stalwart and stout young man, ' And a oold without young man; Who knows what he's doing While scraping and booing To the legal-land jobber young man.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/THS18820701.2.32
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Thames Star, Volume XIII, Issue 4212, 1 July 1882, Page 1 (Supplement)
Word count
Tapeke kupu
243Observations with Patience. Thames Star, Volume XIII, Issue 4212, 1 July 1882, Page 1 (Supplement)
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.