European v. Maori.
Scsne: Parawai. Time—Afternoon. May 19th, 1880.
Enter majesty of the law with search warrant. He speaks, "Oh ! Horomona te Wateine give up the coat you prigged from Holdwater, Esq., and follow me into the station, there to receivo justice from the august dispenser of the law. Now do not resist my authority or the worst consequences will ensue. The majesty of the law, as represented by me, is great, (hem!) and under these circumstances fitting obedience must -be yielded. Yon Horomona le Watiene have outraged the supreme majesty of the law, and have committed an offence against old Vie! " Horomona te Wateine: " Oh, Pakeha, me go to station quiet." (Dirge of Maoris assembled, "Oh,Pakehaa-.a-a," reminding one of the dismal whine of a hungry dog). Enter Holdwater, Esq., hurriedly to the left. " Hold him Constable, or he'll run."
The Maori takes the unintended hint and makes a bolt, but is nicely tripped by majesty of the law. A scuffle ensues, during which time Holdwater, Esq., is looking on and shouting "Hold bim tight—don't let him go," but never offers any assistance. Meanwhile Simons and Alum have joined the Constable, and the former kneels on the stalwart form of the aboriginal, while the latter jams his head between his hands. After considerable difficulty.the Maori is captured, showing the prowess of aboriginals, as it had taken three men to capture him. Exit majesty of the law with damaged tailory and a face expressive of keen chagrin and disgust at being the victim of the aboriginal, but with the prisoner triumphantly handcuffed before him. He soliloquises: " Had it not been for Simons and Alum this prisoner would now have been free ! More power to them!"
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/THS18800520.2.22
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Thames Star, Volume XI, Issue 3556, 20 May 1880, Page 3
Word count
Tapeke kupu
284European v. Maori. Thames Star, Volume XI, Issue 3556, 20 May 1880, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.