A TIMELY SUGGESTION.
Do not keep the alabaster boxes of your love and tenderness sealed up until your friends are dead. Fill their lives with sweetness. Speak approving, cheerinjr words while their ears can hear them, and their hearts can be thrilled by them. The things you mean to say when they are gone, say before they go. The flowers you mean to send for their coffins ( send to brighten and sweeten their hornet before they leave them. If my friends have alabaster boxei laid away, fall of perfumes of sympathy and affection, which they intend to bnak over my dead body, I would rather they bring them oat in my weary hours, s»d* open them, that I may be refreshed and eheersd by them while I need them. I would rather have a bare coffin without a flower* and a funeral without an eniosy, than a life without the sweetness of kmi and sympathy. Let us learn to aaoiat oaf friends beforehand for their burial. Boat mortem kindnesses do not cheer thav bur* dened spirit. Flowers on the coffin east no fragrance backwards over the weary days.—flaw; York Evangelist
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/THS18780424.2.14
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Thames Star, Volume VIII, Issue 2867, 24 April 1878, Page 2
Word count
Tapeke kupu
190A TIMELY SUGGESTION. Thames Star, Volume VIII, Issue 2867, 24 April 1878, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.