SCHMIDT'S DOG.
" I am sorry to see that you men can't agree. What's the matter now ? " "How dose dings vas, Shudge P Dot big fool of a Dutch blazes he make his big dog of me, und dot dog he make a hole of my bants, und make plood owit. I can't standt me dot, und I tole him I make cis dead dog mit a gun. Den he say I musd vipe my vest down of my chin. Dot makes me so mad I kicks myself of der snood, und gives him a blue eye of his nose."
" If you wish to make a charge against him I will probe the matter, and if I find that he has been guilty of misdemeanor, I shall incarcerate him. Will you make an affidavit that be assaulted you ? " " No, Shudge, you don'd shtand unter me. Ich vas nod afder David. Ich vas afder Herman Schmidt." " Why did you not notify him that his dog had bitten you, and that you desired to have him shot ?" " Yaas, I guess so not." " Did you notify him ?" " Yaas, I nodify him, and unt he nodify me dot I vas a dam fool." " Does he always allow his dog to run at large?" " Yaas, ho vas a large dog, unt he runs at eferydings, unt yen I go to make him dead mit a gun, he breaks a picket fenco rail of my het." •• I guess I shall have to bind you both over to keep the peace for six months." " Yaas, dots a good dings. I kill der dog.und keep der pieces six years. How vas dot old swine owit. Pull down dot bants of your chin." It was some time before the plaintiff could be made to understand that he would be compelled to obtain a bondsman as well as the defendant, and when he did ! understand it, and had been bound over, Schmidt, laughed at him, and he was heard to murmur: . ■ . . " Dot vas a haal of a law. I buy me dog as big as a jackass und I teach him to cad Dutch Schmidt's * ool." ,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/THS18780316.2.26
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Thames Star, Volume VIII, Issue 2835, 16 March 1878, Page 4
Word count
Tapeke kupu
355SCHMIDT'S DOG. Thames Star, Volume VIII, Issue 2835, 16 March 1878, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.