HOW ENGLISHMEN ABE MADE.
The London papers do not take kindly to the Queen's new son-in-law. One tells us that Prince Henry was in such a desperate hurry to become a naturalised Eogliihman that he took the oath of allegiance some hours before tin Bill was psseed for that purpose, and the law ofSoers of the Crown •re to be called upon to give an opinion as to whether the Queen's new son-in-law is naturalised or not. Great as the powers entrusted to her Majesty are, she is quite unable to make a person of another na- j tionality a B.>y»l Highness without the; consent of Parliament. The Government, after about a week's delay, seem to have discovered that a mistake was made, so they telegraphed for onr new German pensioner »nd introduced i» Bill into tho House of Lords, Hvi illogal Koyel Highness consequently came down to the House of Lords on Friday, and in preserve of several of his rather roagh-looking German cousins took tho oath oJ allegiance. The Bill making him an Englishman was then soampered through all its stages, and rushed through both Houses in a way whioh showed how well our legislators can woik on Bills presented by "royal command." As Prince Henry can onlv speak about four words of English, viz., "'Yes" and " No," and "Money, please," it is somewhat difficult to discover what gcod it to be effected by making him a natural Englishman by Act of Parliament. Until this Naturalisation Bill was passed we were not aware that it was so easy to make an Englishman out of the issue of a morganatic marriage. After this, we shall have a Bill issued to naturalise all Germans —at least all them that desire wives with money and pension, and who have not more than £145 per annum.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TEML18851121.2.19
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Temuka Leader, Issue 1430, 21 November 1885, Page 3
Word count
Tapeke kupu
304HOW ENGLISHMEN ABE MADE. Temuka Leader, Issue 1430, 21 November 1885, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.
Log in