"The lileral meaning of Pariroa is 'the long cliff', and the word arose from the saying of a Maori chief, Tupito, resident in the Pariroa pa many years ago. He was wont to say that were he as long as the cliff on the opposite side of the Patea River, he would be able to step across the river and deal with any enemies who might arrive in the vicinity with malicious intent. A descendant of the chief who coined the word is now chief of the pa at Pariroa. This is Tupito Maruera. "Moumahaki was coined only comparatively recently and signifies the cessation of hostilities between the Maori and the pakeha in 1869. The actual meaning of the word is 'declaration of peace.' At least that comes as near to the English translation as anything else.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TDN19400930.2.112.34.5
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Taranaki Daily News, 30 September 1940, Page 27 (Supplement)
Word count
Tapeke kupu
137Untitled Taranaki Daily News, 30 September 1940, Page 27 (Supplement)
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Taranaki Daily News. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.