Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image

"The lileral meaning of Pariroa is 'the long cliff', and the word arose from the saying of a Maori chief, Tupito, resident in the Pariroa pa many years ago. He was wont to say that were he as long as the cliff on the opposite side of the Patea River, he would be able to step across the river and deal with any enemies who might arrive in the vicinity with malicious intent. A descendant of the chief who coined the word is now chief of the pa at Pariroa. This is Tupito Maruera. "Moumahaki was coined only comparatively recently and signifies the cessation of hostilities between the Maori and the pakeha in 1869. The actual meaning of the word is 'declaration of peace.' At least that comes as near to the English translation as anything else.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TDN19400930.2.112.34.5

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Taranaki Daily News, 30 September 1940, Page 27 (Supplement)

Word count
Tapeke kupu
137

Untitled Taranaki Daily News, 30 September 1940, Page 27 (Supplement)

Untitled Taranaki Daily News, 30 September 1940, Page 27 (Supplement)

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert