CORRESPONDENCE.
POSTAL BUSINESS.
(To the Editor.) Sir, —In your issue of the 4th inst. there is a paragraph in which the writer suggests that the large number of postcards posted in 1918 was due to frugality on the part of Now Zealanders. I think it can be explained as a species of generosity, not frugal, but largeminded and cosmopolitan. I know that there are hundreds of Esperantists in New Zealand who, like myself, made use of the international language as a means of cqrrespondence with Esperantists of other countries. Between the years 1907 and 1920 I carried on a very wide Esperanto correspondence by means of illustrated postcards, which we exchanged. I have a collection of about 700 of these, sent to me from all parts of the civilised world, and, I of course, sent away as many in return. This intercommunication was extrefnely interesting, especially those from Russia, the Caucasus, Bulgaria, Mexico and North and &uth America. The last card I received' from Austria, dated June, 1914, said in Esperanto: "How I wish I lived where you are, in New Zealand, away from all this talk of war/’-r-I am, etc., 6 D.B.E.A, Stratford, 4th January.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TDN19210106.2.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Taranaki Daily News, 6 January 1921, Page 2
Word count
Tapeke kupu
196CORRESPONDENCE. Taranaki Daily News, 6 January 1921, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Taranaki Daily News. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.