A Grateful Parent bears testimony to his daughter's CURE OF LUNG DISEASE BY VITADATIO Singleton. N S W., May 30, 1901. To Mb S. A. Palmbr,— i Dear Sir,—My daughter has suffered ] ■with lung disease since *he was five years of age. She is now eleven and in aot d health, thanks to your valuable medicine. After trying a great many patent medicines, with varying effect, I was persuaded to give Vitadatio a trial, and the improvement in her condition was at once noticed by Mrs Porter and myself. My daughter has been a great sufferer, and was given np by the doctors after breaking a blood vessel, about three years ago, the medical man remarking that she could not live through the winter, bat Vitadatio willed otherwise, as she is now well Three years ago she had a bad attack, when she frequently spat up blood, so I immediately purchased a bottle of your medicine, with the result that it completely cured her. Ton c»n make any use of this testimonial, as I would like to see other sufferers benefit by your appropriately named medicine —Vitadatio. Yours truly, WILLIAM PORTER, Bootmaker. Johnston-street. Singlet jn, N.B.W. For further particulars, 8. A. Paihkb, Warehouse Waterloo Qoay, 'Correspondence Invited. Write for timonialsyew Plymouth: Buboim, FbabssA Co., Merchant!.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TDN19020219.2.20.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Taranaki Daily News, Volume XXIV, Issue 54, 19 February 1902, Page 3
Word count
Tapeke kupu
215Page 3 Advertisements Column 1 Taranaki Daily News, Volume XXIV, Issue 54, 19 February 1902, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.