BAD LANGUAGE IN THE STREETS.
, TO THB KDITOB. Ba,—Allow me to make a few remarks on the report of the Police Ctourt proceedings in your issue of Friday. I see the S.M. remarked on one of the cases of bad language as T8 j r i bad ' Now » Sir » !t "this filthy and blasphemous language that htlps to injure the home influence and teaching of we parents by contaminating our children. There are still some foul-mouthed individuals at large who require to be dealt with by the Court, and who insult respectable people because they think it won't be resented in the street. With all re ■pent to the pewen that be, I am of opinion that the clause in the Act whereby a magistrate can discriminate by fining instead of giving imprisonment for filthy language simply is intended to apply to first offenders only. —I >m, etc., Patkbfawuas.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TDN19011022.2.13.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Taranaki Daily News, Volume XXIII, Issue 249, 22 October 1901, Page 3
Word count
Tapeke kupu
149BAD LANGUAGE IN THE STREETS. Taranaki Daily News, Volume XXIII, Issue 249, 22 October 1901, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.