Theatre. —We remind our readers of the theatrical performance that will take place at the Oddfellows' Hall this evening, commencing at eight o'clock. The Volunteer band is engaged for the orchestral part of the entertainment: Accident. —On Sunday evening last an accident happened to a horse and trap on the Waimea-road, which should serve as a caution to amateur driveis. The party driving not keeping the reins tight, the horse stumbled and fell forward, throwing the cart on its side, snapping one of the shafts short off, and depositing a lady passenger oa its neck. Fortunately no serious injury was sustained. Cricket Match.—A match will take place a* Motueka between the Wakefield and Motueka Clubs, on Thursday week next, the 28th instant, on the Motueka cricket-ground. The sfearner Undine will probably be laid on to suit the occasion. ' The Schoolmaster Abroad.—The following scene in the Otago Council reminds one of that which recently took place in the House of Lords between the Earl of Derby and Earl Granville, on the occasion of the latter nobleman pronouncing the word wrapper with an o instead of an a, when the latter became somewhat facetiously critical on it. Eavl Granville stoutly maintained his right to pronounce it wrop if he chose, and asked him of Derby if he could tell whether a certain county or city should be pronounced Derby or Darby. Both cases we submit to our Young Men's Mutual Improvement Society, or to our eighty-pound-a-year schoolmasters, who are expected to know a thing or two. But to our mutton :—' An animated discussion occurred in the Provincial Council, not upon a point of' order,' but upon a point, or rather a dilemma, of ' grammar.' The late and present Provincial Solicitors were the disputants, and the battlefield was the fifth clause of the Vagrant Ordinance, which Mr. M'Glashan maintained might be good law, but was certainly •* bad grammar.' Mr. Ho worth defended alike the law and the grammar. The part ot the clause referred to reads as follows : ■—'f It shall be lawful for any person whosoever, with or without warrant, to apprehend any person - who shall be found offending against this ordinance/ &c. Mr. M'Glashan proposed to amend the grammar without injuring the law, by substituting the word " whomsoever " for " whosoever,'' but Mr. Hovvorth stoutly defended his own grammar in his own person. No other honorable member seemed disposed to plunge into the profound labyrinth of so erudite a subject, and so the clause was carried —grammar and all—without opposition.'
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TC18611115.2.9
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Colonist, Volume IV, Issue 424, 15 November 1861, Page 2
Word count
Tapeke kupu
418Untitled Colonist, Volume IV, Issue 424, 15 November 1861, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.