Letters To The Editor
TORMENTED TURANGI Sir; — Let us not add to their worries by inflicting on the
people of Turangi long-win-ded Maori names which even the Maori's themselves cannot agree as to their meaning. Visualise such a name fondly interpreted as That Place where Tamehana bit the Kuri, news even in those days. Not so says rival Maori elders. The word means That dark Place where Hinemoa mistook stinging nettles for moss. A good vjoke for the old-time Maori. There are already longwinded Maori street names in south Lake Taupo. Are they popular- Definitely not. The most vociferous
of the Maori people for the long names seem to prefer Pakeha names for every-day-use as being more convenient and understandable. " The claim that Turangi wants names to commemorate the past is a good one indeed so long as it is not too long past. So let us have a Pakeha-Maori effort to please everyone. I am full of suggestions. Yours etc, Wee Puku (Abbreviated).
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TAUTIM19650603.2.28
Bibliographic details
Taupo Times, Volume XIV, Issue 43, 3 June 1965, Page 5
Word Count
164Letters To The Editor Taupo Times, Volume XIV, Issue 43, 3 June 1965, Page 5
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the Taupo Times. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.